| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Long ago wisemen were walking through a desert over there Hace mucho tiempo los sabios caminaban por un desierto lejano They were running away from this world Huían de este mundo sin mirar atrás Long ago wisemen truly found Hace mucho tiempo los sabios descubrieron That indeed Que en verdad Our planet is round Nuestro planeta es redondo And there’s no way to run away Y no hay forma de escapar And they turned into stones Y se convirtieron en piedra¹ Silent observers of the world Observadores silenciosos del mundo It’s time to gather stones Es tiempo de recoger las piedras² It’s time to figure out this world alone Es tiempo de entender este mundo en soledad Catch this fire that’s coming out of stones Atrapa el fuego que nace de las piedras It’s time to gather stones Es tiempo de recoger las piedras² It’s time to figure out this world alone Es tiempo de entender este mundo en soledad Catch this fire that’s coming out of stones Atrapa el fuego que nace de las piedras Ever since time has passed Y desde entonces el tiempo siguió Through the years, through the north and west A través de los años, del norte y el oeste They were looking at us out of the sand Nos observaban desde la arena People were falling in love again La gente volvía a enamorarse People were fighting till the end La gente luchaba hasta el final And the wisemen were keeping the secret from us Y los sabios nos ocultaban el secreto And they turned into stones Y se convirtieron en piedra¹ Silent observers of the world Observadores silenciosos del mundo It’s time to gather stones Es tiempo de recoger las piedras² It’s time to figure out this world alone Es tiempo de entender este mundo en soledad Catch this fire that’s coming out of stones Atrapa el fuego que nace de las piedras It’s time to gather stones Es tiempo de recoger las piedras² It’s time to figure out this world alone Es tiempo de entender este mundo en soledad Catch this fire that’s coming out of stones Atrapa el fuego que nace de las piedras Тime to gather stones Es tiempo de recoger las piedras² It’s time to figure out this world alone Es tiempo de entender este mundo en soledad Catch this fire that’s coming out of stones Atrapa el fuego que nace de las piedras It’s time to gather stones Es tiempo de recoger las piedras² It’s time to figure out this world alone Es tiempo de entender este mundo en soledad Catch this fire that’s coming out of stones Atrapa el fuego que nace de las piedras Notas explicativas: ¹ “Turned into stones” (se convirtieron en piedra): metáfora de seres eternos e inmóviles que observan el paso de la humanidad y guardan sabiduría antigua. ² “Gather stones” (recoger las piedras): expresión simbólica relacionada con reunir conocimiento, reconstruirse y encontrar sentido en el mundo. |