A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Long ago wisemen were walking through a desert over there
Hace mucho tiempo los sabios caminaban por un desierto lejano
They were running away from this world
Huían de este mundo sin mirar atrás
Long ago wisemen truly found
Hace mucho tiempo los sabios descubrieron
That indeed
Que en verdad
Our planet is round
Nuestro planeta es redondo
And there’s no way to run away
Y no hay forma de escapar


And they turned into stones
Y se convirtieron en piedra¹
Silent observers of the world
Observadores silenciosos del mundo


It’s time to gather stones
Es tiempo de recoger las piedras²
It’s time to figure out this world alone
Es tiempo de entender este mundo en soledad
Catch this fire that’s coming out of stones
Atrapa el fuego que nace de las piedras
It’s time to gather stones
Es tiempo de recoger las piedras²
It’s time to figure out this world alone
Es tiempo de entender este mundo en soledad
Catch this fire that’s coming out of stones
Atrapa el fuego que nace de las piedras


Ever since time has passed
Y desde entonces el tiempo siguió
Through the years, through the north and west
A través de los años, del norte y el oeste
They were looking at us out of the sand
Nos observaban desde la arena
People were falling in love again
La gente volvía a enamorarse
People were fighting till the end
La gente luchaba hasta el final
And the wisemen were keeping the secret from us
Y los sabios nos ocultaban el secreto


And they turned into stones
Y se convirtieron en piedra¹
Silent observers of the world
Observadores silenciosos del mundo


It’s time to gather stones
Es tiempo de recoger las piedras²
It’s time to figure out this world alone
Es tiempo de entender este mundo en soledad
Catch this fire that’s coming out of stones
Atrapa el fuego que nace de las piedras
It’s time to gather stones
Es tiempo de recoger las piedras²
It’s time to figure out this world alone
Es tiempo de entender este mundo en soledad
Catch this fire that’s coming out of stones
Atrapa el fuego que nace de las piedras


Тime to gather stones
Es tiempo de recoger las piedras²
It’s time to figure out this world alone
Es tiempo de entender este mundo en soledad
Catch this fire that’s coming out of stones
Atrapa el fuego que nace de las piedras
It’s time to gather stones
Es tiempo de recoger las piedras²
It’s time to figure out this world alone
Es tiempo de entender este mundo en soledad
Catch this fire that’s coming out of stones
Atrapa el fuego que nace de las piedras

Notas explicativas:

¹ “Turned into stones” (se convirtieron en piedra): metáfora de seres eternos e inmóviles que observan el paso de la humanidad y guardan sabiduría antigua.

² “Gather stones” (recoger las piedras): expresión simbólica relacionada con reunir conocimiento, reconstruirse y encontrar sentido en el mundo.


Traducido por Carla