A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Cross my heart, hope to die
Cruzo mi corazón, hasta morir
To my lover, I'd never lie
A mi amor jamás le mentiría
He said, "Be true", I swear I'll try
Él dijo: “Sé sincera”, voy a intentar
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo nada más
He's out his head, I'm out my mind
Él pierde el control, yo también
We got that love, the crazy kind
Tenemos ese amor que no está bien
I am his, and he is mine
Yo soy suya y él es mío también
In the end, it's him and I, him and I
Al final somos él y yo, él y yo


My '65 speeding up the PCH, a hell of a ride
Mi Chevy del 65¹ vuela por la PCH², qué locura
They don't wanna see us make it, they just wanna divide
No quieren vernos juntos, solo quieren la ruptura
2017 Bonnie and Clyde
Bonnie y Clyde³ versión 2017
Wouldn't see the point of living on if one of us died, yeah, uh
No tendría sentido vivir si uno faltara, yeah, uh


Got that kind of style everybody try to rip off
Tenemos ese estilo que todos quieren copiar
YSL dress under when she takes the mink off
Vestido YSL⁴ cuando el abrigo se va
Silk on her body, pull it down and watch it slip off
Seda sobre su piel, cae lento al deslizar
Ever catch me cheating, she would try to cut my (ha-ha-ha)
Si me ve engañándola, me querría matar


Crazy, but I love her, I could never run from her
Está loca, pero la amo, nunca huiría de ella
Hit it, no rubber never would let no one touch her
Lo hacemos sin barreras⁵, no deja que nadie se acerque
Swear we drive each other mad, she be so stubborn
Juro que nos volvemos locos, ella es tan terca
But, what the fuck is love with no pain, no suffer?
Pero qué demonios es amor sin dolor ni tormenta


Intense, this shit, it gets dense
Tan intenso, todo se vuelve denso
She knows when I'm out of it like she could just sense
Ella sabe cuando estoy perdido, lo siente en silencio
If I had a million dollars or was down to ten cents
Si tuviera un millón o apenas unas monedas
She'd be down for whatever, never gotta convince (you know?)
Ella seguiría conmigo, jamás tendría que convencerla


Cross my heart, hope to die
Cruzo mi corazón, hasta morir
To my lover, I'd never lie (I love you, baby)
A mi amor jamás le mentiría (te amo, nena)
He said, "Be true", I swear I'll try
Él dijo: “Sé sincera”, voy a intentar
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo


He's out his head, I'm out my mind
Él pierde el control, yo también
We got that love, the crazy kind
Tenemos ese amor que no está bien
I am his, and he is mine
Yo soy suya y él es mío también
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo
Him and I
Él y yo
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo
Him and I
Él y yo
Whoa-oh-oh-oh-oh (yeah)
Whoa-oh-oh-oh-oh (yeah)
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo


We turn up, mobbin' 'til the end of time
Seguimos de fiesta hasta el final del tiempo
Only one who gets me, I'm a crazy fuckin' Gemini
Es el único que me entiende, soy Géminis⁶ y estoy loca
Remember this for when I die
Recuérdenlo cuando ya no esté
Everybody dressed in all black, suits and a tie
Todos vestidos de negro, corbata y traje formal


My funeral will be lit
Mi funeral será legendario
If I ever go down or get caught, or they identify
Si alguna vez caigo o me atrapan y saben quién soy
My bitch was the most solid, nothing to solidify
Mi chica siempre fue leal, jamás tuvo que probarlo
She would never cheat, you'd never see her with a different guy
Nunca me engañaría, jamás la verías con otro
Ever tell you different, then it's a lie
Y si dicen lo contrario, es mentira


See, that's my down bitch, see that's my soldier
Ella es mi compañera, ella es mi soldado
She keeps that thang-thang if anyone goes there
Lleva su arma⁷ si alguien se pasa de listo
Calm and collected, she keeps her composure
Tranquila y serena, jamás pierde el control
And she gon' ride for me until this thing over
Y seguirá a mi lado hasta que todo termine
We do drugs together (together), fuck up clubs together (together)
Nos drogamos juntos, destrozamos clubes juntos
And we'd both go crazy (crazy) if we was to sever
Y los dos perderíamos la cabeza si nos separan
You know? We keep mobbin', it's just me and my bitch
¿Sabes? Seguimos adelante, solo ella y yo
Fuck the world, we just gon' keep getting rich, you know?
Que se joda el mundo, seguiremos haciéndonos ricos


Cross my heart, hope to die
Cruzo mi corazón, hasta morir
To my lover, I'd never lie
A mi amor jamás le mentiría
He said, "Be true", I swear I'll try
Él dijo: “Sé sincera”, voy a intentar
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo


He's out his head, I'm out my mind
Él pierde el control, yo también
We got that love, the crazy kind
Tenemos ese amor que no está bien
I am his, and he is mine
Yo soy suya y él es mío también
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo
Him and I
Él y yo
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo
Him and I
Él y yo
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo


Cross my heart, hope to die to you, I've never lied
Cruzo mi corazón, jamás te mentí
For you, I'd take a life, it's him and I, and I swear (ay)
Por ti hasta mataría, somos tú y yo, lo juro
'Til the end I'ma ride wit' you
Hasta el final voy a seguir contigo
Mob and get money, get high with you, yeah (ay)
Haciendo dinero y volando alto contigo, yeah


Cross my heart, hope to die, this is our ride or die
Cruzo mi corazón, esto es hasta morir⁸
You can confide in me, there is no hiding, I swear
Puedes confiar en mí, no hay nada que ocultar
Stay solid, never lie to you
Mantente firme, jamás voy a mentirte
Swear, most likely I'ma die with you, yeah
Lo más seguro es que muera contigo, yeah


Cross my heart, hope to die
Cruzo mi corazón, hasta morir
To my lover, I'd never lie
A mi amor jamás le mentiría
He said, "Be true", I swear I'll try
Él dijo: “Sé sincera”, voy a intentar
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo


He's out his head, I'm out my mind
Él pierde el control, yo también
We got that love, the crazy kind
Tenemos ese amor que no está bien
I am his, and he is mine
Yo soy suya y él es mío también
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo
Him and I
Él y yo
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo
Him and I
Él y yo
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
In the end, it's him and I
Al final somos él y yo

Notas explicativas:

¹ “My ’65” (mi Chevy del 65): referencia a un automóvil clásico de 1965.

² “PCH” (Pacific Coast Highway): famosa carretera costera de California, Estados Unidos.

³ “Bonnie and Clyde” (Bonnie y Clyde): célebre pareja criminal estadounidense asociada con amor y rebeldía.

⁴ “YSL” (Yves Saint Laurent): marca de moda de lujo francesa.

⁵ “No rubber” (sin barreras): referencia a relaciones sexuales sin preservativo.

⁶ “Gemini” (Géminis): signo zodiacal asociado con personalidad intensa y cambiante.

⁷ “Thang-thang” (arma): expresión coloquial para referirse a un arma de fuego.

⁸ “Ride or die” (hasta morir): expresión que describe lealtad absoluta e incondicional.


Traducido por Pablo