| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| I hurt myself today Me hice daño hoy To see if I still feel Solo para comprobar I focus on the pain Si aún puedo sentir The only thing that's real El dolor es la verdad The needle tears a hole La aguja deja un hueco The old familiar sting Ese viejo ardor familiar Try to kill it all away Intento borrarlo todo But I remember everything Pero recuerdo cada señal What have I become En qué me convertí My sweetest friend Mi más dulce amistad Everyone I know goes away Todos los que conocí se van In the end Al final And you could have it all Y tú podrías tenerlo todo My empire of dirt Mi imperio de polvo¹ I will let you down Te voy a decepcionar I will make you hurt Te voy a lastimar I wear this crown of thorns Llevo esta corona de espinas² Upon my liar's chair Sobre mi trono de mentiras Full of broken thoughts Lleno de pensamientos rotos I cannot repair Que no puedo reparar Beneath the stains of time Bajo las manchas del tiempo The feelings disappear Los sentimientos ya no están You are someone else Tú eres alguien diferente I am still right here Yo sigo aquí igual What have I become En qué me convertí My sweetest friend Mi más dulce amistad Everyone I know goes away Todos los que conocí se van In the end Al final And you could have it all Y tú podrías tenerlo todo My empire of dirt Mi imperio de polvo¹ I will let you down Te voy a decepcionar I will make you hurt Te voy a lastimar If I could start again Si pudiera comenzar otra vez A million miles away A millones de millas³ de aquí I would keep myself Me conservaría a mí mismo I would find a way Y hallaría una salida Notas explicativas: ¹ “Empire of dirt” (imperio de polvo): metáfora de una vida construida sobre ruinas, vacío o decadencia. ² “Crown of thorns” (corona de espinas): referencia bíblica asociada al sufrimiento y la culpa. ³ “A million miles away” (a millones de millas): expresión que simboliza una gran distancia emocional y existencial. |