A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I'm so tired, of playing
Estoy tan cansada de jugar
Playing with this bow and arrow
De jugar con este arco y flecha¹
Gonna give my heart away
Voy a entregar mi corazón
Leave it to the other girls to play
Dejaré que otras chicas sigan el juego
For I've been a temptress too long
Porque fui una tentación² demasiado tiempo
Just
Solo...


Give me a reason to love you
Dame una razón para amarte
Give me a reason to be, a woman
Dame una razón para ser mujer
I just want to be a woman
Yo solo quiero ser mujer
From this time, unchained
Desde ahora, sin cadenas
We're all looking at a different picture
Todos miramos una imagen distinta
Through this new frame of mind
Con esta nueva forma de pensar
A thousand flowers could bloom
Mil flores podrían abrirse
Move over, and give us some room
Hazte a un lado y déjanos espacio


Give me a reason to love you
Dame una razón para amarte
Give me a reason to be, a woman
Dame una razón para ser mujer
I just want to be a woman
Yo solo quiero ser mujer


So don't you stop, being a man
Así que no dejes de ser un hombre
Just take a little look from our side when you can
Solo intenta mirar desde nuestro lado cuando puedas
Sow a little tenderness
Siembra un poco de ternura
No matter if you cry
No importa si lloras
Give me a reason to love you
Dame una razón para amarte
Give me a reason to be, a woman
Dame una razón para ser mujer
It's all I want to be is all woman
Lo único que quiero es ser toda una mujer
For this is the beginning of forever and ever
Porque este es el comienzo de un para siempre
It's time to move over
Ya es hora de hacerse a un lado


I'm so tired, of playing
Estoy tan cansada de jugar
Playing with this bow and arrow
De jugar con este arco y flecha¹
Gonna give my heart away
Voy a entregar mi corazón
Leave it to the other girls to play
Dejaré que otras chicas sigan el juego
For I've been a temptress too long
Porque fui una tentación² demasiado tiempo
Just
Solo...


Give me a reason to love you
Dame una razón para amarte
Give me a reason to be...
Dame una razón para ser...

Notas explicativas:

¹ Bow and arrow (Arco y flecha): Metáfora relacionada con el juego de la seducción y el amor, como si las emociones fueran armas usadas para conquistar o protegerse.

² Temptress (Tentación): Palabra usada para describir a una mujer seductora o irresistible, alguien que atrae emocional o físicamente a los demás.


Traducido por Valeria

Últimas canciones traducidas