A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Me, oh my countryman
Ay, compañero mío¹
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Don't you know the stove is getting colder
¿No ves que la estufa² se está enfriando?
And I miss you like Hell
Y te extraño como el infierno³
And I'm feeling blue
Y me siento triste


Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Me, oh my countryman
Ay, compañero mío¹
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Don't you know the stove is getting colder
¿No ves que la estufa² se está enfriando?
And I miss you like Hell
Y te extraño como el infierno³
And I'm feeling blue
Y me siento triste


I got feelings for you, babe
Tengo sentimientos por ti, amor
Do you still feel the same
¿Tú aún sientes lo mismo?
From the first time I laid my eyes on you
Desde la primera vez que te miré
I felt joy of living, I saw Heaven in your eyes
Sentí la alegría de vivir, vi el cielo en tus ojos
In your eyes
En tus ojos


Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Me, oh my countryman
Ay, compañero mío
Wish you were here (I wish you were here)
Ojalá estuvieras aquí (ojalá estuvieras aquí)
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Don't you know the stove is getting colder
¿No ves que la estufa se está enfriando?
And I miss you like Hell
Y te extraño como el infierno
And I'm feeling blue
Y me siento triste


I miss your laugh, I miss your smile
Extraño tu risa, extraño tu sonrisa
I miss everything about you
Extraño todo de ti
Every second's like a minute
Cada segundo parece un minuto
Every minute's like a day
Cada minuto parece un día
When you're far away
Cuando estás lejos


Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
The stove is getting colder, baby
La estufa² se está enfriando, cariño
I wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
A battlefield of love and fear
Un campo de batalla entre amor y miedo
And I wish you were here
Y ojalá estuvieras aquí


I got feelings for you, babe
Tengo sentimientos por ti, amor
From the first time I laid my eyes on you
Desde la primera vez que te miré


Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Me, oh my countryman
Ay, compañero mío
Wish you were here (I wish you were here)
Ojalá estuvieras aquí (ojalá estuvieras aquí)
Wish you were here
Ojalá estuvieras aquí
Don't you know the stove is getting colder
¿No ves que la estufa se está enfriando?
And I miss you like Hell
Y te extraño como el infierno
And I'm feeling blue
Y me siento triste

Notas explicativas:

¹ “Countryman” (compañero mío): expresión con tono rural y cercano, usada para referirse a alguien del mismo pueblo o entorno.

² “Stove” (estufa): símbolo de hogar, calor y compañía en el contexto de la canción.

³ “Like Hell” (como el infierno): expresión intensa para enfatizar cuánto se extraña a alguien.


Traducido por Leire