| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Last Christmas La Navidad pasada I gave you my heart Te entregué mi corazón But the very next day you gave it away Pero al día siguiente lo regalaste This year Este año To save me from tears Para ahorrarme lágrimas I’ll give it to someone special Se lo daré a alguien especial Last Christmas La Navidad pasada I gave you my heart Te entregué mi corazón But the very next day you gave it away Pero al día siguiente lo regalaste This year Este año To save me from tears Para ahorrarme lágrimas I’ll give it to someone special Se lo daré a alguien especial Once bitten and twice shy Herido una vez, ahora soy más cauteloso¹ I keep my distance Guardo distancia But you still catch my eye Pero sigues atrapando mi mirada Tell me baby Dime, cariño Do you recognize me? ¿Me reconoces? Well Bueno It’s been a year Ha pasado un año It doesn’t surprise me No me sorprende "Happy Christmas" “Feliz Navidad”² I wrapped it up and sent it Lo envolví y te lo envié With a note saying "I love you" Con una nota que decía “te amo” I meant it Y lo decía en serio Now I know what a fool I’ve been Ahora sé qué tonto fui But if you kissed me now Pero si me besaras ahora I know you’d fool me again Sé que volverías a engañarme Last Christmas La Navidad pasada I gave you my heart Te entregué mi corazón But the very next day you gave it away Pero al día siguiente lo regalaste This year Este año To save me from tears Para ahorrarme lágrimas I’ll give it to someone special Se lo daré a alguien especial Last Christmas La Navidad pasada I gave you my heart Te entregué mi corazón But the very next day you gave it away Pero al día siguiente lo regalaste This year Este año To save me from tears Para ahorrarme lágrimas I’ll give it to someone special Se lo daré a alguien especial A crowded room Una habitación llena Friends with tired eyes Amigos con ojos cansados I’m hiding from you Me escondo de ti And your soul of ice Y de tu alma de hielo My god I thought you were Dios mío, pensé que eras Someone to rely on Alguien en quien apoyarme Me? ¿Yo? I guess I was a shoulder to cry on Supongo que fui un hombro para llorar A face on a lover El rostro de un amante With a fire in his heart Con fuego en el corazón A man undercover Un hombre escondido³ But you tore me apart Pero me destrozaste oh oh Oh, oh Now I’ve found a real love Ahora encontré un amor verdadero You’ll never fool me again Ya no volverás a engañarme Last Christmas La Navidad pasada I gave you my heart Te entregué mi corazón But the very next day you gave it away Pero al día siguiente lo regalaste This year Este año To save me from tears Para ahorrarme lágrimas I’ll give it to someone special Se lo daré a alguien especial Last Christmas La Navidad pasada I gave you my heart Te entregué mi corazón But the very next day you gave it away Pero al día siguiente lo regalaste This year Este año To save me from tears Para ahorrarme lágrimas I’ll give it to someone special Se lo daré a alguien especial SPECIALLLLLL Especialllll A face on a lover El rostro de un amante With a fire in his heart Con fuego en el corazón (I gave you mine) (Te entregué el mío) A man under cover Un hombre escondido³ But you tore him apart Pero lo destrozaste Maybe next year I’ll give it to someone Quizá el próximo año se lo daré a alguien I’ll give it to someone special. Se lo daré a alguien especial Special Especial So long Adiós Notas explicativas: ¹ Once bitten, twice shy (quien fue herido una vez se vuelve cauteloso; refrán inglés) ² Happy Christmas (saludo navideño británico; equivalente a Feliz Navidad) ³ Undercover (escondido, encubierto; aquí sugiere alguien que oculta su vulnerabilidad) |
Últimas canciones traducidas
| Canción | Artista |
|---|---|
| Unstoppable | Sia |
| Lose Yourself | Eminem |
| Last Christmas | Wham! |
| Papaoutai | Stromae |