A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Just as you take my hand
Justo cuando tomas mi mano
Just as you write my number down
Justo cuando anotas mi número
Just as the drinks arrive
Justo cuando llegan los tragos
Just as they play your favorite song
Justo cuando suena tu canción favorita
As your blather disappears
Mientras tu parloteo desaparece
No longer wound up like a spring
Ya no estás tan tenso como un muelle¹
Before you've had too much
Antes de que bebas de más
Come back in focus again
Vuelve a concentrarte otra vez
The walls are bending shape
Las paredes se empiezan a deformar
They got a Cheshire cat grin
Tienen una sonrisa de oreja a oreja²
All blurring into one
Todo se vuelve borroso
This place is on a mission
Este lugar tiene una misión
Before the night owl
Antes de que sea de madrugada³
Before the animal noises
Antes de los ruidos salvajes
Closed circuit cameras
Cámaras de circuito cerrado
Before you're comatose
Antes de quedar inconsciente
Before you run away from me
Antes de que huyas de mí
Before you're lost between the notes
Antes de perderte entre las notas
The beat goes round and round
El ritmo sigue girando y girando
The beat goes round and round
El ritmo sigue girando y girando
I never really got there
En verdad nunca llegué ahí
I just pretended that I had
Solo fingí que lo había hecho
Words are blunt instruments
Las palabras son armas torpes⁴
Words are sawed off shotguns
Las palabras son escopetas recortadas
Come on and let it out
Vamos, suéltalo ya
Come on and let it out
Vamos, suéltalo ya
Come on and let it out
Vamos, suéltalo ya
Come on and let it out
Vamos, suéltalo ya
Before you run away from me
Antes de que huyas de mí
Before you're lost between the notes
Antes de perderte entre las notas
Just as you take the mic
Justo cuando tomas el micrófono
Just as you dance, dance, dance
Justo cuando bailas, bailas, bailas
Jigsaw falling into place
El rompecabezas encaja en su lugar⁵
So there is nothing to explain
Así que no hay nada que explicar
Regard each other as you pass
Se miran de reojo al pasar⁶
She looks back, you look back
Ella mira atrás, tú miras atrás
Not just once
No solo una vez
Not just twice
No solo dos veces
Wish away nightmare
Ahuyenta la pesadilla
Wish away nightmare
Ahuyenta la pesadilla
You got a light you can feel it on your back
Tienes una luz, puedes sentirla en tu espalda
A light you can feel it on your back
Una luz, puedes sentirla en tu espalda
Jigsaw falling into place
El rompecabezas encaja en su lugar

Notas explicativas:

¹ Tan tenso como un muelle (Original: wound up like a spring - enrollado como un resorte): Expresión idiomática inglesa para describir a alguien que está extremadamente estresado, nervioso o cargado de ansiedad.

² Una sonrisa de oreja a oreja (Original: a Cheshire cat grin - la sonrisa del gato de Cheshire): Referencia cultural al famoso personaje de Alicia en el país de las maravillas, caracterizado por su sonrisa enigmática, flotante y exagerada. En este contexto de embriaguez, describe las distorsiones visuales del bar.

³ Antes de que sea de madrugada (Original: Before the night owl - antes del búho nocturno): Adaptación lírica de la expresión para referirse a las horas más avanzadas de la noche o a las personas extremadamente trasnochadoras.

⁴ Armas torpes (Original: blunt instruments - instrumentos contundentes/armas romas): Metáfora que describe cómo el lenguaje pierde precisión y se vuelve tosco o hiriente en situaciones de intoxicación o tensión emocional.

⁵ El rompecabezas encaja en su lugar (Original: Jigsaw falling into place): Metáfora central de la canción. Significa que todos los elementos dispersos de una situación (las miradas, el alcohol, la música) de repente se alinean y el resultado final o el destino de la noche se vuelve inevitable.

⁶ Se miran de reojo al pasar (Original: Regard each other as you pass - obsérvense mutuamente mientras pasan): Describe el encuentro visual silencioso e instintivo entre dos personas que se cruzan en un espacio lleno de gente.


Traducido por Alberto