A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I was scared of dentists and the dark
Le tenía miedo a los dentistas y a la oscuridad
I was scared of pretty girls and starting conversations
Le tenía miedo a las chicas guapas y a empezar conversaciones
Oh, all my friends are turning green
Oh, todos mis amigos se están poniendo verdes
You’re the magician’s assistant in their dreams
Tú eres la asistente del mago en sus sueños
Oh, and they come unstuck
Oh, y todo se les desarma
Lady, running down to the riptide
Chica, corriendo hacia la resaca²
Taken away to the dark side
Arrastrada hacia el lado oscuro
I wanna be your left hand man
Quiero ser tu mano derecha
I love you when you’re singing that song and
Me encantas cuando estás cantando esa canción y
I got a lump in my throat cause
Se me hace un nudo en la garganta porque
You’re gonna sing the words wrong
Vas a cantar mal las palabras
There’s this movie that I think you’ll like
Hay una película que creo que te va a gustar
This guy decides to quit his job and heads to New York City
Un tipo decide dejar su trabajo y se va a Nueva York
This cowboy’s running from himself
Este vaquero está huyendo de sí mismo
She’s been living on the highest shelf
Ella ha estado viviendo en lo más alto
Oh, and they come unstuck
Oh, y todo se les desarma
Lady, running down to the riptide
Chica, corriendo hacia la resaca²
Taken away to the dark side
Arrastrada hacia el lado oscuro
I wanna be your left hand man
Quiero ser tu mano derecha
I love you when you’re singing that song and
Me encantas cuando estás cantando esa canción y
I got a lump in my throat cause
Se me hace un nudo en la garganta porque
You’re gonna sing the words wrong
Vas a cantar mal las palabras
I just wanna, I just wanna know
Solo quiero, solo quiero saber
If you’re gonna, if you’re gonna stay
Si te vas a, si te vas a quedar
I just gotta, I just gotta know
Solo tengo que, solo tengo que saber
I can’t have it, I can’t have it any other way
No lo quiero, no lo quiero de otra manera
I swear she’s destined for the screen
Juro que ella está hecha para la pantalla
Closest thing to Michelle Pfeiffer that you’ve ever seen, oh
Lo más parecido a Michelle Pfeiffer¹ que hayas visto, oh
Lady, running down to the riptide
Chica, corriendo hacia la resaca²
Taken away to the dark side
Arrastrada hacia el lado oscuro
I wanna be your left hand man
Quiero ser tu mano derecha
I love you when you’re singing that song and
Me encantas cuando estás cantando esa canción y
I got a lump in my throat cause
Se me hace un nudo en la garganta porque
You’re gonna sing the words wrong
Vas a cantar mal las palabras
Oh lady, running down to the riptide
Oh chica, corriendo hacia la resaca²
Taken away to the dark side
Arrastrada hacia el lado oscuro
I wanna be your left hand man
Quiero ser tu mano derecha
I love you when you’re singing that song and
Me encantas cuando estás cantando esa canción y
I got a lump in my throat cause
Se me hace un nudo en la garganta porque
You’re gonna sing the words wrong
Vas a cantar mal las palabras
[x 2]
[x 2]
And I got a lump in my throat cause
Y se me hace un nudo en la garganta porque
You’re gonna sing the words wrong
Vas a cantar mal las palabras

Notas explicativas:

¹ Michelle Pfeiffer: actriz estadounidense.

² Riptide: corriente marina fuerte que arrastra hacia el mar desde la orilla (riptide → corriente de resaca)


Traducido por Luis