A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Laudate omnes gentes laudate
Laudate omnes gentes¹, alabad
Magnificat en secula
Magnificat² por la eternidad
Et anima mea laudate
Y mi alma alabad
Magnificat en secuala
Magnificat² por la eternidad


Happy nation living in a happy nation
Una nación feliz en una gran nación feliz
Where the people understand
Donde la gente sabe amar
And dream of the perfect man
Y sueña con un mundo ideal
A situation leading to sweet salvation
Una visión que nos conduce a la salvación
For the people for the good
Para el pueblo y su bondad
For mankind brotherhood
Para toda la humanidad


We're traveling in time
Vamos viajando en el tiempo


Ideas by man and only that will last
Las ideas del hombre son lo que quedará
And over time we’ve learned from the past
Y con los años aprendimos del ayer
That no man’s fit
Que ningún hombre puede
To rule the world alone
Gobernar el mundo solo
A man will die but not his ideas
El hombre morirá, sus ideas no


Happy nation...
Nación feliz...


We're traveling in time
Vamos viajando en el tiempo
Traveling in time
Viajando en el tiempo


Tell them we've gone too far
Diles que ya fuimos muy lejos
Tell them we've gone too far
Diles que ya fuimos muy lejos
Happy nation
Nación feliz
Come through and I will dance with you
Ven conmigo y bailaré contigo
Happy nation
Nación feliz


Happy nation...
Nación feliz...

Notas explicativas:

¹ Laudate omnes gentes (alabad, todas las naciones): expresión en latín de origen bíblico y litúrgico.

² Magnificat (engrandece/glorifica): cántico religioso en latín asociado a la alabanza y exaltación espiritual.


Traducido por Emma