| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| I gotta take a little time He de tomarme un tiempo A little time to think things over Un poco de tiempo para pensar las cosas I better read between the lines Será mejor leer entre líneas¹ In case I need it when I’m older Por si algún día lo necesito al envejecer Now this mountain I must climb Ahora esta montaña que debo escalar Feels like the world upon my shoulder Se siente como el peso del mundo sobre mis hombros Through the clouds I see love shine A través de las nubes veo brillar el amor It keeps me warm as life grows colder Y me mantiene cálido mientras la vida se vuelve más fría In my life there’s been heartache and pain En mi vida ha habido dolor y sufrimiento I don’t know if I can face it again No sé si podré enfrentarlo otra vez Can’t stop now, I’ve travelled so far No puedo detenerme ahora, he llegado tan lejos To change this lonely life Para cambiar esta vida tan solitaria I want to know what love is Quiero saber qué es el amor I want you to show me Quiero que me lo muestres I want to feel what love is Quiero sentir lo que es el amor I know you can show me Sé que puedes mostrármelo I’m gonna take a little time Voy a tomarme un tiempo A little time to look around me Un poco de tiempo para mirar a mi alrededor I’ve got nowhere left to hide Ya no me queda ningún lugar donde esconderme It looks like love has finally found me Parece que el amor por fin me ha encontrado In my life there’s been heartache and pain En mi vida ha habido dolor y sufrimiento I don’t know if I can face it again No sé si podré enfrentarlo otra vez Can’t stop now, I’ve travelled so far No puedo detenerme ahora, he llegado tan lejos To change this lonely life Para cambiar esta vida tan solitaria I want to know what love is Quiero saber qué es el amor I want you to show me Quiero que me lo muestres I want to feel what love is Quiero sentir lo que es el amor I know you can show me Sé que puedes mostrármelo I want to know what love is Quiero saber qué es el amor I want you to show me Quiero que me lo muestres I want to feel what love is Quiero sentir lo que es el amor I know you can show me Sé que puedes mostrármelo (And I know) I know you can show me (Y sé que) sé que puedes mostrármelo Let’s talk about love (I want to know what love is) Hablemos del amor (quiero saber qué es el amor) The love that you feel inside (I want you to show me) Del amor que llevas dentro (quiero que me lo muestres) And I’m feeling so much love (I want to feel what love is) Y estoy sintiendo tanto amor (quiero sentir lo que es el amor) No, you just can’t hide (I know you can show me) No, ya no puedes ocultarlo (sé que puedes mostrármelo) I want to know what love is (let’s talk about love), I know you can show me Quiero saber qué es el amor (hablemos del amor), sé que puedes mostrármelo I wanna feel it too (I want to feel what love is) Yo también quiero sentirlo (quiero sentir lo que es el amor) I wanna feel it too, and I know and I know (I know you can show me) Yo también quiero sentirlo, y lo sé, sí, lo sé (sé que puedes mostrármelo) Show me love is real, yeah - I want to know what love is.. Muéstrame que el amor es real, sí, quiero saber qué es el amor... Notas explicativas: ¹ Read between the lines (leer entre líneas): expresión idiomática que significa comprender el significado implícito o aquello que no se dice de forma directa. |