| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Messy Un desastre¹ You know I'm impatient Sabes que soy impaciente So why would you leave me waiting outside the station Entonces, ¿por qué me dejas esperando afuera en la estación When it was like minus four degrees? Cuando hacía como menos cuatro grados? And I, I get what you're sayin' Y yo, yo entiendo lo que dices I just really don't wanna hear it right now Solo que de verdad no quiero oírlo ahora mismo Can you shut up for like once in your life? ¿Puedes callarte por una vez en tu vida? Listen to me, I took your nice words of advice Escúchame, tomé tus bonitas palabras de consejo About how you think I'm gonna die lucky if I turn 33 Sobre cómo crees que voy a morir con suerte si llego a los 33 Okay, so yeah, I smoke like a chimney Vale, sí, fumo como una chimenea I'm not skinny, and I pull a Britney every other week No soy delgada, y monto un drama tipo Britney² cada dos semanas But cut me some slack, who do you want me to be? Pero dame un respiro, ¿quién quieres que sea? Because I'm too messy, and then I'm too fucking clean Porque soy demasiado desastre, y luego demasiado perfecta You told me, "Get a job", then you ask where the hell I've been Me dijiste "consigue un trabajo", y luego preguntas dónde demonios he estado And I'm too perfect 'til I open my big mouth Y soy demasiado perfecta hasta que abro mi gran boca I want to be me, is that not allowed? Quiero ser yo, ¿eso no está permitido? And I'm too clever, and then I'm too fucking dumb Y soy demasiado lista, y luego demasiado tonta You hate it when I cry, unless it's that time of the month Odio cuando lloro, a menos que sea esos días del mes And I'm too perfect 'til I show you that I'm not Y soy demasiado perfecta hasta que te muestro que no lo soy A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot Mil personas podría ser por ti, y odias a todas sin excepción You hate the fucking lot Las odias a todas You hate the fucking lot Las odias a todas You hate, you hate Odias, odias It's taking you ages Te tardas una eternidad You still don't get the hint, I'm not asking for pages Aún no captas la indirecta, no te estoy pidiendo mensajes largos But one text or two would be nice Pero uno o dos mensajes no estarían mal And please, don't pull those faces Y por favor, no pongas esas caras When I've been out working my ass off all day Cuando llevo todo el día trabajando sin parar It's just one bottle of wine or two, but hey Es solo una botella de vino o dos, pero bueno You can't even talk, you smoke weed just to help you sleep Ni siquiera puedes hablar, fumas hierba solo para dormir Then why you out getting stoned at four o'clock Entonces, ¿por qué sales a colocarte a las cuatro And then you come home to me? Y luego vuelves a casa conmigo? And don't say hello 'cause I got high again and forgot to fold my clothes Y ni dices hola porque me coloqué otra vez y olvidé doblar mi ropa 'Cause I'm too messy, and then I'm too fucking clean Porque soy demasiado desastre, y luego demasiado perfecta You told me, "Get a job", then you ask where the hell I've been Me dijiste "consigue un trabajo", y luego preguntas dónde demonios he estado And I'm too perfect 'til I open my big mouth Y soy demasiado perfecta hasta que abro mi gran boca I want to be me, is that not allowed? Quiero ser yo, ¿eso no está permitido? And I'm too clever, and then I'm too fucking dumb Y soy demasiado lista, y luego demasiado tonta You hate it when I cry, unless it's that time of the month Odio cuando lloro, a menos que sea esos días del mes And I'm too perfect 'til I show you that I'm not Y soy demasiado perfecta hasta que te muestro que no lo soy A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot Mil personas podría ser por ti, y odias a todas sin excepción You hate the fucking lot Las odias a todas You hate the fucking lot Las odias a todas Oh, and I'm too messy, and then I'm too fucking clean Oh, soy demasiado desastre, y luego demasiado perfecta You told me, "Get a job", then you ask where the hell I've been Me dijiste "consigue un trabajo", y luego preguntas dónde demonios he estado And I'm too perfect 'til I open my big mouth Y soy demasiado perfecta hasta que abro mi gran boca I want to be me, is that not allowed? Quiero ser yo, ¿eso no está permitido? And I'm too clever, and then I'm too fucking dumb Y soy demasiado lista, y luego demasiado tonta You hate it when I cry, unless it's that time of the month Odio cuando lloro, a menos que sea esos días del mes And I'm too perfect 'til I show you that I'm not Y soy demasiado perfecta hasta que te muestro que no lo soy A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot Mil personas podría ser por ti, y odias a todas sin excepción You hate the fucking lot Las odias a todas You hate the fucking lot Las odias a todas You hate the fucking lot Las odias a todas You hate the fucking lot Las odias a todas Notas explicativas: ¹ “Messy” (desordenada, caótica emocionalmente). ² Referencia a Britney Spears: “pull a Britney” (tener episodios de comportamiento impulsivo o dramático). |