A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Don't you know I'm no good for you?
¿No ves que no te hago bien?
I've learned to lose you, can't afford to
Ya aprendí a perderte, no puedo evitarlo
Tore my shirt to stop you bleedin'
Rompí mi camisa para frenar tu herida
But nothin' ever stops you leavin'
Pero nada consigue impedir tu partida


Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Silencio al volver a casa, cuando estoy sola
I could lie, say I like it like that, like it like that
Podría mentir, decir que así me gusta, que así me gusta
I could lie, say I like it like that, like it like that
Podría mentir, decir que así me gusta, que así me gusta


Don't you know too much already?
¿No ves que ya sabes demasiado?
I'll only hurt you if you let me
Solo voy a herirte si tú me dejas
Call me friend but keep me closer (call me back)
Llámame amiga, pero tenme más cerca (vuélveme a llamar)
And I'll call you when the party's over
Y yo te llamaré cuando la fiesta acabe¹


Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Silencio al volver a casa, cuando estoy sola
And I could lie, say I like it like that, like it like that
Y podría mentir, decir que así me gusta, que así me gusta
Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that
Sí, podría mentir, decir que así me gusta, que así me gusta


But nothing is better sometimes
Pero a veces es mejor no tener nada
Once we've both said our goodbyes
Cuando ya los dos nos dijimos adiós
Let's just let it go
Mejor dejémoslo ir
Let me let you go
Déjame soltarte


Quiet when I'm coming home and I'm on my own
Silencio al volver a casa, cuando estoy sola
I could lie, say I like it like that, like it like that
Podría mentir, decir que así me gusta, que así me gusta
I could lie, say I like it like that, like it like that
Podría mentir, decir que así me gusta, que así me gusta

Notas explicativas:

¹ when the party’s over (cuando la fiesta acabe): en la canción no se refiere solo al final literal de una fiesta, sino también al momento en que termina la distracción y toca enfrentar lo que queda entre ambos.


Traducido por Clara

« All the good girls go to hell When We All Fall Asleep, Where Do We Go? Canciones Everything I Wanted »