A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

We're talking away
Seguimos hablando sin parar
I don't know what I'm to say
No sé muy bien qué decir
I'll say it anyway
Pero lo diré igual
Today's another day to find you
Hoy es otro día para encontrarte
Shying away
Te escondes de mí
I'll be coming for your love, OK?
Pero iré por tu amor, ¿está bien?


Take on me (take on me)
Ven conmigo¹ (ven conmigo)
Take me on (take on me)
Llévame contigo (ven conmigo)
I'll be gone
Me habré ido
In a day or two
En uno o dos días


So needless to say
Así que sobra decir
I'm odds and ends
Que estoy algo perdido
But I'll be stumbling away
Pero seguiré tropezando al andar
Slowly learning that life is ok
Aprendiendo despacio que la vida está bien
Say after me
Repite después de mí
It's no better to be safe than sorry
No siempre es mejor vivir sin arriesgar


Take on me (take on me)
Ven conmigo (ven conmigo)
Take me on (take on me)
Llévame contigo (ven conmigo)
I'll be gone
Me habré ido
In a day or two
En uno o dos días


Oh, things that you say
Oh, todas esas cosas que dices
Is it a life or just to play my worries away
¿Es amor o solo juegas con mis preocupaciones?
You're all the things I've got to remember
Eres todo lo que debo recordar
You're shying away
Tú sigues alejándote
I'll be coming for you anyway
Pero iré por ti de todos modos


Take on me (take on me)
Ven conmigo (ven conmigo)
Take me on (take on me)
Llévame contigo (ven conmigo)
I'll be gone
Me habré ido
In a day
En un día
Take on me (take on me)
Ven conmigo (ven conmigo)
Take me on (take on me)
Llévame contigo (ven conmigo)
I'll be gone
Me habré ido
In a day
En un día

Notas explicativas:

¹ Take on me: “take on me” (acéptame / ven conmigo / atrévete conmigo). La expresión no tiene una traducción exacta al español; aquí se adapta para conservar el sentido romántico y la musicalidad de la canción.


Traducido por Laura