| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| In the dark En la oscuridad And I’m right on the middle mark Y justo estoy en el punto medio I’m just in the tier of everything Apenas formo parte de todo That rides below the surface Lo que vive bajo la superficie And I watch from a distance seventeen Y observo desde lejos a los diecisiete¹ And I’m short of the other's dreams Y me faltan los sueños de los demás Of being golden and on top De brillar y estar en la cima It’s not what you painted in my head No es lo que pintaste en mi cabeza There’s so much there instead of all the colors that I saw Hay tanto más en lugar de todos los colores que veía We all are living in a dream, Todos vivimos dentro de un sueño But life ain’t what it seems Pero la vida no es lo que parece Oh everything’s a mess Oh, todo es un desastre And all these sorrows I have seen Y todas las tristezas que he visto They lead me to believe Me hacen creer That everything’s a mess Que todo es un desastre But I wanna dream Pero quiero soñar I wanna dream Quiero soñar Leave me to dream Déjame soñar In the eyes of a teenage crystallized En los ojos de un adolescente cristalizado The prettiest of lights that hang the hallways of the home Las luces más hermosas cuelgan por los pasillos del hogar And the cries from the strangers out at night Y los gritos de extraños allá en la noche They don’t keep us up at night No nos dejan despiertos We have the curtains drawn and closed Tenemos las cortinas corridas y cerradas We all are living in a dream, Todos vivimos dentro de un sueño But life ain’t what it seems Pero la vida no es lo que parece Oh everything’s a mess Oh, todo es un desastre And all these sorrows I have seen Y todas las tristezas que he visto They lead me to believe Me hacen creer That everything’s a mess Que todo es un desastre But I wanna dream Pero quiero soñar I wanna dream Quiero soñar Leave me to dream Déjame soñar I know all your reasons Sé todas tus razones To keep me from seeing Para impedirme ver Everything is actually a mess Que todo en realidad es un desastre But now I am leaving Pero ahora me estoy marchando All of us were only dreaming Todos nosotros solo estábamos soñando Everything is actually a mess Que todo en realidad es un desastre We all are living in a dream Todos vivimos dentro de un sueño But life ain’t what it seems Pero la vida no es lo que parece Oh everything’s a mess Oh, todo es un desastre And all these sorrows I have seen Y todas las tristezas que he visto They lead me to believe Me hacen creer That everything’s a mess Que todo es un desastre But I wanna dream Pero quiero soñar I wanna dream Quiero soñar Leave me to dream Déjame soñar I wanna dream Quiero soñar I wanna dream Quiero soñar Leave me to dream Déjame soñar Notas explicativas: ¹ Seventeen (“diecisiete”): referencia simbólica a la adolescencia y a una etapa de transición emocional y búsqueda de identidad. |