| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Once I was seven years old my mama told me, Cuando tenía siete años, mi mamá me dijo: Go make yourself some friends or you'll be lonely Ve y haz algunos amigos o acabarás sintiéndote solo Once I was seven years old Cuando tenía siete años It was a big, big world but we thought we were bigger Era un mundo muy, muy grande, pero creíamos ser más grandes aún Pushing each other to the limits, we were learning quicker Nos llevábamos al límite, aprendíamos cada vez más rápido By eleven smoking herb and drinking burning liquor A los once ya fumábamos hierba y bebíamos licor fuerte Never rich so we were out to make that steady figure Nunca fuimos ricos, así que buscábamos un ingreso seguro Once I was eleven years old my daddy told me, Cuando tenía once años, mi papá me dijo: Go get yourself a wife or you'll be lonely Ve y encuentra una esposa o acabarás sintiéndote solo Once I was eleven years old Cuando tenía once años I always had that dream like my daddy before me Siempre tuve ese sueño, igual que mi padre antes que yo So I started writing songs, I started writing stories Así que empecé a escribir canciones, empecé a escribir historias Something about that glory just always seemed to bore me Había algo en esa gloria que siempre me aburría ‘Cause only those I really love will ever really know me Porque solo quienes de verdad amo llegarán a conocerme Once I was twenty years old my story got told Cuando tenía veinte años, mi historia empezó a contarse Before the morning sun when life was lonely Antes de que saliera el sol, cuando la vida era solitaria Once I was twenty years old Cuando tenía veinte años I only see my goals I don't believe in failure Solo veo mis metas, no creo en el fracaso ‘Cause I know the smallest voices they can make it major Porque sé que hasta las voces más pequeñas pueden llegar muy lejos I got my boys with me, at least those in favor Tengo a mis amigos conmigo, al menos a los que siguen a mi lado And if we don't meet before I leave I hope I'll see you later Y si no nos vemos antes de que me vaya, espero encontrarte después Once I was twenty years old my story got told Cuando tenía veinte años, mi historia empezó a contarse I was writing 'bout everything I saw before me Escribía sobre todo lo que veía frente a mí Once I was twenty years old Cuando tenía veinte años Soon we'll be thirty years old, our songs have been sold Pronto tendremos treinta años, nuestras canciones ya se han vendido We've traveled around the world and we're still roaming Hemos viajado por el mundo y seguimos recorriéndolo Soon we'll be thirty years old Pronto tendremos treinta años I'm still learning about life, my woman brought children for me Sigo aprendiendo sobre la vida, mi mujer me dio hijos So I can sing them all my songs and I can tell them stories Para poder cantarles todas mis canciones y contarles historias Most of my boys are with me, some are still out seeking glory La mayoría de mis amigos siguen conmigo, algunos aún persiguen la gloria And some I had to leave behind, my brother I'm still sorry Y a otros tuve que dejarlos atrás, hermano mío, todavía lo siento Soon I'll be sixty years old, my daddy got sixty-one Pronto tendré sesenta años, mi padre tenía sesenta y uno Remember life and then your life becomes a better one Recuerda tu vida y entonces la tuya se vuelve mejor I made a man so happy when I wrote a letter once Hice muy feliz a un hombre cuando una vez le escribí una carta I hope my children come and visit once or twice a month Espero que mis hijos vengan a visitarme una o dos veces al mes Soon I'll be sixty years old, will I think the world is cold Pronto tendré sesenta años, ¿pensaré que el mundo es frío? Or will I have a lot of children who can warm me ¿O tendré muchos hijos que puedan darme calor? Soon I'll be sixty years old Pronto tendré sesenta años Soon I'll be sixty years old, will I think the world is cold Pronto tendré sesenta años, ¿pensaré que el mundo es frío? Or will I have a lot of children who can warm me ¿O tendré muchos hijos que puedan darme calor? Soon I'll be sixty years old Pronto tendré sesenta años Once I was seven years old my mama told me, Cuando tenía siete años, mi mamá me dijo: Go make yourself some friends or you'll be lonely Ve y haz algunos amigos o acabarás sintiéndote solo Once I was seven years old Cuando tenía siete años Once I was seven years old Cuando tenía siete años |