A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

In the year 2525
En el año 2525
If man is still alive
Si el hombre sigue con vida
If woman can survive
Si la mujer puede sobrevivir
They may find
Tal vez descubran


In the year 3535
En el año 3535
Ain't gonna need to tell the truth
Ya no hará falta decir la verdad
Tell no lies
Ni decir mentiras
Everything you think, do and say
Todo lo que pienses, hagas o digas
Is in the pill you took today
Estará en la píldora que tomes hoy


In the year 4545
En el año 4545
Ain't gonna need your teeth
Ya no necesitarás tus dientes
Won't need your eyes
Ni necesitarás tus ojos
You won't find a thing to chew
No encontrarás nada que masticar
Nobody's gonna look at you
Nadie te va a mirar


In the year 5555
En el año 5555
Your arms are hanging limp at your sides
Tus brazos colgarán sin fuerza a los lados
Your legs got nothing to do
Tus piernas no tendrán nada que hacer
Some machine doing that for you
Alguna máquina lo hará por ti


In the year 6565
En el año 6565
Ain't gonna need no husband
No necesitarás esposo
Won't need no wife
Ni necesitarás esposa
You'll pick your son
Elegirás a tu hijo
Pick your daughter too
Y también a tu hija
From the bottom of a long glass tube
Desde el fondo de un largo tubo de cristal


In the year 7510
En el año 7510
If God's a coming
Si Dios viene
He oughta make it by then
Debería llegar para entonces
Maybe He'll look around Himself and say
Tal vez mire a su alrededor y diga
"Guess it's time for the Judgement Day"
“Supongo que es hora del Juicio Final¹”


In the year 8510
En el año 8510
God is gonna shake His mighty head
Dios sacudirá su poderosa cabeza
He'll either say, "I'm pleased where man has been"
Y dirá: “Estoy satisfecho con lo que el hombre ha sido”
Or tear it down and start again
O lo destruirá todo y empezará de nuevo


In the year 9595
En el año 9595
I'm kinda wondering if man is gonna be alive
Me pregunto si el hombre seguirá con vida
He's taken everything this old Earth can give
Ha tomado todo lo que esta vieja Tierra podía dar
And he ain't put back nothing
Y no ha devuelto nada


Now it's been ten thousand years
Han pasado ya diez mil años
Man has cried a billion tears
El hombre ha llorado mil millones de lágrimas
For what, he never knew
Por qué, nunca lo supo
Now man's reign is through
Ahora el dominio del hombre ha terminado
But through eternal night
Pero en la noche eterna
The twinkling of starlight
El brillo de las estrellas
So very far away
Tan lejano
Maybe it's only yesterday
Quizá sea solo ayer


In the year 2525
En el año 2525
If man is still alive
Si el hombre sigue con vida
If woman can survive
Si la mujer puede sobrevivir
They may find
Tal vez descubran


In the year 3535
En el año 3535
Ain't gonna need to tell the truth
Ya no hará falta decir la verdad

Notas explicativas:

¹ Juicio Final (Judgement Day): Concepto religioso que describe el momento en que Dios juzga a la humanidad. Aquí se emplea de forma metafórica para representar el punto en el que la humanidad enfrentaría las consecuencias de su propio desarrollo tecnológico y moral.


Traducido por Alba