| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| I want you to stay Quiero que te quedes 'Til I'm in the grave Hasta que yo esté en la tumba 'Til I rot away, dead and buried Hasta volverme polvo, muerta y enterrada 'Til I'm in the casket you carry Hasta estar en el ataúd que tú cargarás If you go, I'm goin' too, uh Si tú te vas, yo también me iré, uh 'Cause it was always you (Alright) Porque siempre fuiste tú And if I'm turnin' blue, please don't save me Y si me voy apagando, no vengas a salvarme Nothin' left to lose without my baby No queda nada que perder sin mi amor Birds of a feather, Pájaros del mismo vuelo¹ we should stick together, I know Debemos seguir juntos, lo sé I said I'd never think Dije que jamás creería I wasn't better alone Que estaba mejor sola Can't change the weather, might not be forever No podemos cambiar el clima, quizá no dure siempre But if it's forever, it's even better Pero si es para siempre, entonces es aún mejor And I don't know what I'm cryin' for Y no sé ni por qué estoy llorando I don't think I could love you more No creo poder amarte más It might not be long, but baby, I Tal vez no quede mucho tiempo, pero amor, yo I'll love you 'til the day that I die Voy a amarte hasta el día en que muera 'Til the day that I die Hasta el día en que muera 'Til the light leaves my eyes Hasta que la luz se vaya de mis ojos 'Til the day that I die Hasta el día en que muera I want you to see, hmm Quiero que veas, hmm How you look to me, hmm Cómo te veo yo, hmm You wouldn't believe if I told ya No lo creerías si te lo dijera You would keep the compliments I throw ya Guardarías cada cumplido que te lanzo But you're so full of shit, uh Pero estás tan lleno de dudas, uh Tell me it's a bit, oh Dime que es una broma, oh Say you don't see it, your mind's polluted Di que no lo ves, que tu mente está nublada Say you wanna quit, don't be stupid Dices que quieres rendirte, no seas tonto And I don't know what I'm cryin' for Y no sé ni por qué estoy llorando I don't think I could love you more No creo poder amarte más Might not be long, but baby, I Puede que no quede mucho tiempo, pero amor, yo Don't wanna say goodbye No quiero decir adiós Birds of a feather, Pájaros del mismo vuelo¹ we should stick together, I know Debemos seguir juntos, lo sé I said I'd never think Dije que jamás creería I wasn't better alone Que estaba mejor sola Can't change the weather, might not be forever No podemos cambiar el clima, quizá no dure siempre But if it's forever, it's even better Pero si es para siempre, entonces es aún mejor I knew you in another life Ya te conocía de otra vida You had that same look in your eyes Tenías esa misma mirada en los ojos I love you, don't act so surprised Te amo, no pongas esa cara de sorpresa Notas explicativas: ¹ “Birds of a feather” (“Pájaros del mismo vuelo”): expresión inglesa que describe a personas muy parecidas entre sí, que se entienden y permanecen unidas. |