| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| It starts with one thing Empieza con una cosa I don’t know why No sé por qué It doesn’t even matter how hard you try keep that in mind Ni siquiera importa cuánto lo intentes, tenlo en mente I designed this rhyme Diseñé esta rima To explain in due time Para explicarlo a su debido tiempo All I know Todo lo que sé Time is a valuable thing El tiempo es algo valioso Watch it fly by as the pendulum swings Míralo volar mientras el péndulo oscila Watch it count down to the end of the day Míralo contar hasta el final del día The clock ticks life away El reloj se lleva la vida a cada tic Its so unreal Es tan irreal Didn’t look out below Ni siquiera miré hacia abajo Watch the time go right out the window Vi el tiempo escaparse por la ventana Trying to hold on, but didn’t even know Intenté aferrarme, pero ni lo sabía Wasted it all just to watch you go Lo desperdicié todo solo para verte ir I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart Guardé todo dentro y aunque lo intenté, todo se vino abajo What it meant to me will eventually be a memory of a time when Lo que significó para mí acabará siendo un recuerdo de un tiempo en que I tried so hard Lo intenté tanto And got so far Y llegué tan lejos But in the end Pero al final It doesn’t even matter Ni siquiera importa I had to fall Tuve que caer To lose it all Para perderlo todo But in the end Pero al final It doesn’t even matter Ni siquiera importa One thing, I don’t know why Una cosa, no sé por qué It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind Ni siquiera importa cuánto lo intentes, tenlo en mente I designed this rhyme, to remind myself how Diseñé esta rima para recordarme cómo I tried so hard Lo intenté tanto In spite of the way you were mocking me A pesar de cómo te burlabas de mí Acting like I was part of your property Actuabas como si yo fuera parte de tu propiedad Remembering all the times you fought with me Recordando todas las veces que peleaste conmigo I’m surprised it got so (far) Me sorprende que haya llegado tan lejos Things aren’t the way they were before Las cosas ya no son como antes You wouldn’t even recognize me anymore Ni siquiera me reconocerías ahora Not that you knew me back then No es que me conocieras entonces But it all comes back to me (in the end) Pero todo vuelve a mí al final You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart Guardaste todo dentro y aunque lo intenté, todo se vino abajo What it meant to me will eventually be a memory of a time when I Lo que significó para mí acabará siendo un recuerdo de un tiempo en que yo I tried so hard Lo intenté tanto And got so far Y llegué tan lejos But in the end Pero al final It doesn’t even matter Ni siquiera importa I had to fall Tuve que caer To lose it all Para perderlo todo But in the end Pero al final It doesn’t even matter Ni siquiera importa I’ve put my trust in you Puse mi confianza en ti Pushed as far as I can go Llegué tan lejos como pude And for all this Y después de todo esto There’s only one thing you should know Hay solo una cosa que deberías saber I’ve put my trust in you Puse mi confianza en ti Pushed as far as I can go Llegué tan lejos como pude And for all this Y después de todo esto There’s only one thing you should know Hay solo una cosa que deberías saber I tried so hard Lo intenté tanto And got so far Y llegué tan lejos But in the end Pero al final It doesn’t even matter Ni siquiera importa I had to fall Tuve que caer To lose it all Para perderlo todo But in the end Pero al final It doesn’t even matter Ni siquiera importa |