A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Toss your dirty shoes in my washing machine heart
Lanza tus zapatos sucios a mi corazón de lavadora¹
Baby, bang it up inside
Nena, sacúdelo por dentro


I'm not wearing my usual lipstick
Hoy no llevo mi labial de siempre
I thought maybe we would kiss tonight
Pensé que tal vez esta noche nos besaríamos
Baby, will you kiss me already?
Nena, ¿vas a besarme de una vez?


And toss your dirty shoes in my washing machine heart ️
Y lanza tus zapatos sucios a mi corazón de lavadora¹
Baby, bang it up inside
Nena, sacúdelo por dentro


Baby, though I've closed my eyes
Cariño, aunque haya cerrado los ojos
I know who you pretend I am (hang on)
Sé muy bien quién finges que soy
I know who you pretend I am
Sé muy bien quién finges que soy


Do, mi, ti
Do, mi, ti²
Why not me?
¿Por qué no yo?
Why not me?
¿Por qué no yo?


Do, mi, ti
Do, mi, ti²
Why not me?
¿Por qué no yo?
Why not me?
¿Por qué no yo?


Do, mi, ti
Do, mi, ti²
Why not me?
¿Por qué no yo?
Why not me?
¿Por qué no yo?

Notas explicativas:

¹ Washing machine heart: “corazón de lavadora”. Es la imagen central de la canción; sugiere un corazón que da vueltas, se agita y soporta golpes emocionales como una lavadora.

² Do, mi, ti: secuencia melódica del original (“Do, mi, ti”). Mitski usa “ti” en lugar de “si”, lo que le da un matiz raro e intencionalmente inestable a la frase.


Traducido por Sergio