| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Take away all your things and go Llévate todas tus cosas y vete You can’t take back what you said, I know No puedes borrar lo que dijiste, lo sé I’ve heard it all before, at least a million times Ya lo he escuchado todo antes, al menos un millón de veces I’m not one to forget, you know No soy de las que olvidan, ya lo sabes I don’t believe, I don’t believe it No lo creo, no me lo creo You left in peace, left me in pieces Te fuiste tranquilo, me dejaste hecha pedazos Too hard to breathe, I’m on my knees Me cuesta respirar, estoy de rodillas Right now, ’ow Ahora mismo, oh I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, esa mierda me destroza I’m so sick of that same old love, my body’s had enough Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ya no puede más Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, siento que me he hecho añicos I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, del que te rompe el corazón Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) I’m not spending any time, wasting tonight on you No voy a perder ni un minuto más de esta noche contigo I know, I’ve heard it all Lo sé, ya escuché todo eso antes So don’t you try and change your mind Así que no intentes cambiar de opinión Cause I won’t be changing too, you know Porque yo tampoco voy a cambiar, ya lo sabes You can’t believe, still can’t believe it No puedes creerlo, aún no puedes creerlo You left me in peace, left me in pieces Me dejaste en paz, me dejaste hecha pedazos Too hard to breathe, I’m on my knees Me cuesta respirar, estoy de rodillas Right now, ’ow Ahora mismo, oh I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, esa mierda me destroza I’m so sick of that same old love, my body’s had enough Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ya no puede más Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, siento que me he hecho añicos I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, del que te rompe el corazón Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) I’m so sick of that, so sick of that love Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor I’m so sick of that, so sick of that love Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor I’m so sick of that, so sick of that love Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor I’m so sick of that, so sick of that love Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, esa mierda me destroza I’m so sick of that same old love, my body’s had enough Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ya no puede más Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, siento que me he hecho añicos I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, del que te rompe el corazón Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) Oh, (that same old love) Oh, (ese mismo amor de siempre) |