A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Take away all your things and go
Llévate todas tus cosas y vete
You can’t take back what you said, I know
No puedes borrar lo que dijiste, lo sé
I’ve heard it all before, at least a million times
Ya lo he escuchado todo antes, al menos un millón de veces
I’m not one to forget, you know
No soy de las que olvidan, ya lo sabes


I don’t believe, I don’t believe it
No lo creo, no me lo creo
You left in peace, left me in pieces
Te fuiste tranquilo, me dejaste hecha pedazos
Too hard to breathe, I’m on my knees
Me cuesta respirar, estoy de rodillas
Right now, ’ow
Ahora mismo, oh


I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, esa mierda me destroza
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ya no puede más
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, siento que me he hecho añicos
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, del que te rompe el corazón
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)


I’m not spending any time, wasting tonight on you
No voy a perder ni un minuto más de esta noche contigo
I know, I’ve heard it all
Lo sé, ya escuché todo eso antes
So don’t you try and change your mind
Así que no intentes cambiar de opinión
Cause I won’t be changing too, you know
Porque yo tampoco voy a cambiar, ya lo sabes


You can’t believe, still can’t believe it
No puedes creerlo, aún no puedes creerlo
You left me in peace, left me in pieces
Me dejaste en paz, me dejaste hecha pedazos
Too hard to breathe, I’m on my knees
Me cuesta respirar, estoy de rodillas
Right now, ’ow
Ahora mismo, oh


I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, esa mierda me destroza
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ya no puede más
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, siento que me he hecho añicos
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, del que te rompe el corazón
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)


I’m so sick of that, so sick of that love
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
I’m so sick of that, so sick of that love
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
I’m so sick of that, so sick of that love
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
I’m so sick of that, so sick of that love
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor


I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, esa mierda me destroza
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, mi cuerpo ya no puede más
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, siento que me he hecho añicos
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Estoy tan harta de ese mismo amor de siempre, del que te rompe el corazón
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)
Oh, (that same old love)
Oh, (ese mismo amor de siempre)

Traducido por Cristina