A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I was a ghost, I was alone, hah
Era un fantasma, estaba sola, ja
어두워진, hah, 앞길 속에 (ah)
En la oscuridad, ja, sin ver el camino¹ (ah)
Given the throne, I didn't know how to believe
Me dieron el trono, pero no sabía cómo creer
I was the queen that I'm meant to be
Era la reina que estaba destinada a ser
I lived two lives, tried to play both sides
Viví dos vidas, intenté jugar en ambos lados
But I couldn't find my own place
Pero no podía encontrar mi propio lugar
Called a problem child 'cause I got too wild
Me llamaban rebelde porque me volví demasiado salvaje
But now that's how I'm getting paid, 끝없이 on stage
Pero ahora así es como me gano la vida, sin fin sobre el escenario²


I'm done hidin'
Ya no me escondo
Now I'm shinin' like I'm born to be
Ahora brillo como si hubiera nacido para esto
We dreamin' hard, we came so far, now I believe
Soñamos en grande, llegamos tan lejos, ahora sí creo


We're goin' up, up, up, it's our moment
Vamos arriba, arriba, arriba, este es nuestro momento
You know together we're glowing
Sabes que juntas estamos brillando
Gonna be golden
Vamos a ser doradas³
Oh, up, up, up with our voices
Oh, arriba, arriba, arriba con nuestras voces
영원히 깨질 수 없는
Por siempre imposibles de romper⁴
Gonna be golden
Vamos a ser doradas³


Oh, I'm done hidin'
Oh, ya no me escondo
Now I'm shinin' like I'm born to be
Ahora brillo como si hubiera nacido para esto
Oh, our time, no fears, no lies
Oh, es nuestro tiempo, sin miedos ni mentiras
That's who we're born to be
Eso es lo que nacimos para ser


Waited so long to break these walls down
Esperé tanto para derribar estos muros
To wake up and feel like me
Para despertar y sentirme yo misma
Put these patterns all in the past now
Ahora dejo atrás todos esos patrones
And finally live like the girl they all see
Y por fin vivir como la chica que todos ven


No more hiding
No más escondites
I'll be shining like I'm born to be
Brillaré como si hubiera nacido para esto
'Cause we are hunters
Porque somos cazadoras⁵
Voices strong, and I know I'll believe
Con voces fuertes, y sé que creeré


We're goin' up, up, up, it's our moment
Vamos arriba, arriba, arriba, este es nuestro momento
You know together we're glowing
Sabes que juntas estamos brillando
Gonna be golden
Vamos a ser doradas³
Oh, up, up, up with our voices
Oh, arriba, arriba, arriba con nuestras voces
영원히 깨질 수 없는
Por siempre imposibles de romper⁴
Gonna be golden
Vamos a ser doradas³


Oh, I'm done hidin'
Oh, ya no me escondo
Now I'm shining like I'm born to be
Ahora brillo como si hubiera nacido para esto
Oh, our time, no fears, no lies
Oh, es nuestro tiempo, sin miedos ni mentiras
That's who we're born to be
Eso es lo que nacimos para ser


You know we're gonna be golden
Sabes que vamos a ser doradas³
Born to be glowin'
Nacidas para brillar
밝게 빛나는 우린
Brillamos con una luz radiante⁶
You know that it's our time, no fears, no lies
Sabes que es nuestro tiempo, sin miedos ni mentiras
That's who we're born to be
Eso es lo que nacimos para ser

Notas explicativas:

¹ 어두워진 앞길 속에 (en un camino que se ha oscurecido).

² 끝없이 on stage (sin fin sobre el escenario).

³ Golden (doradas; también implica éxito, brillo y plenitud).

⁴ 영원히 깨질 수 없는 (eternamente imposible de romper).

⁵ Hunters (cazadoras; referencia a quienes persiguen sus metas con determinación).

⁶ 밝게 빛나는 우린 (nosotras brillamos intensamente).


Traducido por Celia