A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Baby
Amor
Where the hell is my husband?
¿Dónde diablos está mi marido?
What is taking him so long?
¿Por qué se está tardando tanto?
To find me
En encontrarme
Oh, baby
Oh, amor
Where the hell is my lover?
¿Dónde diablos está mi amante?
Getting down with another
¿Enredado con otra?¹
Ooh, yeah
Ooh, sí
Tell him if you see him, baby
Cuéntale si lo ves, cariño
If you see him, tell him (Tell him)
Si lo ves, dile (Dile)
He should holler
Que se reporte²


Why is this beautiful man waiting for me to get old?
¿Por qué este hombre tan guapo espera a que me haga vieja?
Why he already testing my patience?
¿Por qué está ya probando mi paciencia?
I only fear he taking time with other women that ain't me
Temo que esté perdiendo el tiempo con mujeres que no soy yo
While I've been reviewing applications
Mientras yo sigo revisando solicitudes³
Wait till I get my hands on him
Espera a que le ponga las manos encima
I'ma tell him off too for how long he kept me waiting, anticipating
Le voy a cantar las cuarenta⁴ por hacerme esperar con tanta ansia
Praying to the Lord to give him to my loving arms
Rezándole al Señor para que lo ponga en mis amorosos brazos
And despite my frustrations
Y a pesar de mis frustraciones


And he must need me
Y él debe necesitarme
Completely
Completamente
How my heart yearns for him
Cómo lo anhela mi corazón
Is he far away?
¿Estará muy lejos?
Is he okay?
¿Estará bien?
This man is testing me
Este hombre me está poniendo a prueba
Uh huh, uh huh, uh huh
Ajá, ajá, ajá
Help me, help me, help me, Lord
Ayúdame, ayúdame, ayúdame, Señor
I need you to tell me
Necesito que me digas


Baby
Amor
Where the hell is my husband?
¿Dónde diablos está mi marido?
What is taking him so long?
¿Por qué se está tardando tanto?
To find me
En encontrarme
Oh, baby
Oh, amor
Where the hell is my lover?
¿Dónde diablos está mi amante?
Getting down with another
¿Enredado con otra?
Ooh, yeah
Ooh, sí
Tell him if you see him, baby
Cuéntale si lo ves, cariño
If you see him, tell him (Tell him)
Si lo ves, dile (Dile)
He should holler
Que se reporte


I'm doing lonely acrobatics, unzipping my dress at 2am
Hago acrobacias a solas, bajándome el cierre⁵ a las dos de la mañana
And I'm tired of living like this
Y ya estoy harta de vivir así
He must be out there getting ready, tryna fix up his tie
Él debe estar por ahí arreglándose, intentando acomodarse la corbata
Uh huh, uh, hello
Ajá, uh, ¡hola!
This where your wife is
¡Aquí es donde está tu esposa!
Wait till I get your heart going
Espera a que te acelere el corazón
I'ma turn it up too
Y voy a encenderlo al máximo
For how much I'm 'bout to love ya
Por lo mucho que te voy a amar
No one above ya
Nadie por encima de ti
Praying to the Lord to hurry, hurry you along
Rezándole al Señor para que te apresure, te apresure a venir
Baby, I intend to rush ya
Amor, pienso hacer que te apures


And he must need me
Y él debe necesitarme
Completely
Completamente
How my heart yearns for him
Cómo lo anhela mi corazón
Is he far away?
¿Estará muy lejos?
Is he okay?
¿Estará bien?
This man is testing me
Este hombre me está poniendo a prueba
Uh huh, uh huh, uh huh
Ajá, ajá, ajá
Help me, help me, help me, Lord
Ayúdame, ayúdame, ayúdame, Señor
I need you to tell me
Necesito que me digas


Oh, baby
Oh, amor
Where the hell is my husband?
¿Dónde diablos está mi marido?
What is taking him so long?
¿Por qué se está tardando tanto?
To find me
En encontrarme
Oh, baby
Oh, amor
Where the hell is my lover?
¿Dónde diablos está mi amante?
Getting down with another
¿Enredado con otra?
Ooh, yeah
Ooh, sí
Tell him if you see him, baby
Cuéntale si lo ves, cariño
If you see him, tell him (Tell him)
Si lo ves, dile (Dile)
He should holler
Que se reporte


Tuh, tuh, tuh, tuh
Tuh, tuh, tuh, tuh
Tell him I'm mm
Dile que soy mm
Tell him I'm mm, with the mm, mm, mm
Dile que soy mm, con el mm, mm, mm
Tell him I'm kind
Dile que soy amable
Tell him I'm 5'5
Dile que mido un metro sesenta y cinco⁶
Tell him I got brown eyes and a growing fear
Dile que tengo ojos marrones y un miedo creciente
That if he doesn't find me now, I'm going to die alone, so can he
De que si no me encuentra ya, voy a morir sola, así que, ¿podría...?
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Hurry up here, sir
Apresurarse a venir, señor
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh huh, uh huh, uh huh, huh
Ajá, ajá, ajá, ajá
I want it, want it, want it, want it, want it
Lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero
I would like a ring
Me gustaría un anillo
I would like a ring
Me gustaría un anillo
I would like a diamond ring on my wedding finger
Me gustaría un anillo de diamantes en mi dedo anular⁷
I would like a big and shiny diamond that I could wave around, and talk, and talk, about it
Me gustaría un diamante grande y brillante para presumirlo⁸ mientras hablo y hablo de él
And when the day is here, forgive me, God that I could ever doubt it
Y cuando llegue el día, perdóname Dios por haberlo dudado alguna vez
Until death I do, I do, I do, I
Hasta que la muerte nos separe, acepto, acepto, acepto, yo...⁹
Is he about it, 'bout it, 'bout it?
¿Estará él listo para esto?¹⁰
This man is testing me
Este hombre me está poniendo a prueba
Uh huh, uh huh, uh huh
Ajá, ajá, ajá
Help me, help me, help me, Lord
Ayúdame, ayúdame, ayúdame, Señor
I need you to tell me
Necesito que me digas


Baby
Amor
Where the hell is my husband?
¿Dónde diablos está mi marido?
What is taking him so long?
¿Por qué se está tardando tanto?
To find me
En encontrarme
Oh, baby
Oh, amor
Where the hell is my lover?
¿Dónde diablos está mi amante?
Getting down with another
¿Enredado con otra?
Ooh, yeah
Ooh, sí
Tell him that my grandma said it
Dile que mi abuela lo dijo
Tell him grandma said it
Dile que la abuela lo dijo
Your husband is coming
Tu marido ya viene
I would like a ring
Me gustaría un anillo
I would like a ring
Me gustaría un anillo
I would like a diamond ring on my wedding finger, I would like a big and shiny
Me gustaría un anillo de diamantes en mi dedo anular, me gustaría uno grande y brillante
Diamond, diamond, diamond, diamond, diamond (Yes, yes, yes, yes, yes)
Diamante, diamante, diamante, diamante, diamante (Sí, sí, sí, sí, sí)


Where is my husband?
¿Dónde está mi marido?

Notas explicativas:

¹ ¿Enredado con otra? (Getting down with another): Expresión adaptada de manera natural para referirse a estar involucrado física o sentimentalmente con alguien más, evitando una traducción literal que perdería el sentido coloquial.

² Que se reporte (He should holler): Modismo en español utilizado para indicar que alguien debe ponerse en contacto, avisar de su paradero o dar señales de vida.

³ Mientras yo sigo revisando solicitudes (While I've been reviewing applications): Metáfora humorística donde la cantante compara la búsqueda de pareja con un proceso de selección de personal.

⁴ Le voy a cantar las cuarenta (I'ma tell him off): Expresión típica del español para indicar que se va a reprender o reclamar firmemente a alguien por su comportamiento.

⁵ bajándome el cierre (unzipping my dress): Traducción adaptada al español neutro/conversacional para la acción de abrir la cremallera de un vestido.

⁶ mido un metro sesenta y cinco (I'm 5'5): Conversión de la estatura del sistema imperial (5 pies y 5 pulgadas) al sistema métrico decimal para que resulte natural y comprensible para un hispanohablante.

⁷ dedo anular (wedding finger): Nombre del dedo de la mano donde culturalmente se colocan las alianzas o anillos de boda.

⁸ para presumirlo (wave around): Expresión adaptada que describe la acción de mover la mano con orgullo para lucir o mostrar una joya a los demás.

⁹ Hasta que la muerte nos separe, acepto, acepto, acepto, yo... (Until death I do, I do, I do, I): Adaptación de los votos matrimoniales tradicionales en español, sustituyendo la respuesta formal anglosajona (I do) por el equivalente natural (sí, acepto).

¹⁰ ¿Estará él listo para esto? (Is he about it?): Expresión coloquial en inglés que cuestiona si alguien está realmente comprometido, decidido o en la misma sintonía para dar un paso importante.


Traducido por Triumf